叶晨无比的期待!
记邮件找地址: dz@HOHUXS.COM
赵云发给自己的
包雨!
“滴滴,系统提示,由于您完成了赵云的外卖订单,所以您受到了自赵云发
的
包雨!”“本次
包雨,包
个黄金
包,
个
银
包,两个青铜
包!”
去!
发了!
叶晨怔,随即,就是巨
的欣喜!
两个青铜,个
银,最重
的是.......
有个黄金
包!
这还是叶晨第次,收到黄金
包!
“系统,,给
打开这四个
包,
已经是迫
及待了!”叶晨眼中迸发
渴望的光芒!“滴滴,系统提示,第
个青铜
包打开,您获得了赵云赠
的全
亮银龙纹铠甲!”顿时,
包金
四溅!
闪闪发光的全
铠甲,包括
甲,
窥,护臂,战靴,披风,
甲.......全部都展现在了叶晨的面
!
“该盔甲乃是赵云生从
卸甲的见龙卸甲武装,装备之
,可抵御刀剑,
幅度提升防御能
!!”“装备该装甲,需
定的
属
,属
:
:15(
代表生命
,防御
,耐久
等)
量:14(
量代表爆发
,
度等)
速度:15(速度代表捷,反应,速度,闪避等)
(标准正常都为10)”
正好!
正正好好!
叶晨现在的属
,正好是
15,
量14,速度15!
正好可以装备这铠甲!
叶晨心中,这
包,实在是太带
了!
作为男,从小叶晨就对古代将军的铠甲,心驰神往!
幻想着自己能够有天,穿着那拉风帅气的铠甲,穿着那银光闪闪的铠甲,
杀四方!
威风凛凛!
这仅仅是叶晨自己的梦想,每
个男孩子,心中,都有这样的梦想!
而如今,叶晨有了赵云的铠甲!
“太帅了!”
叶晨思索了片刻,还是放弃了现在试穿的想法,毕竟,这里是外边,等回家了再试试也迟!
而且,现代社会里边,叶晨穿这个东西,还被当场中二病
!?
这铠甲,在叶晨去执行万界任务的时候,遇到危险的时候,倒是可以穿的!
1.我在萬界咐外賣 (現代長篇)
[氪金歐皇]2.清純班常的“泄”常生活【純酉,NP】 (現代短篇)
[曲燼]3.超能萄兵(現代短篇)
[weisuoshifu]4.清純校花的被凉泄常(NP) (現代短篇)
[大王叫我來巡山啊]5.逃生遊戲:這個精神病有億點強! (現代中篇)
[天天]6.婚欢被大佬慣贵了唐菀江錦 (現代長篇)
[月初姣姣]7.我的青弃之平凡的世界 (短篇)
[瞢龍]8.擞轉惡魔校草 (中短篇)
[墨澀華年]9.無限主角之潘(古代中篇)
[坐愛晚楓林]10.重生洪荒之我為準提 (古代中篇)
[唐臣]11.埂神十二技 (現代短篇)
[冒牌男妖]12.六收銅匣 (現代中短篇)
[鶴子+雪莉]13.時間座標 (現代中長篇)
[陌陌魚]14.何當共剪西窗燭 (古代中短篇)
[艾小貝]15.鹿媽正傳【高H/NP/酉/簡】 (現代中短篇)
[夕曦]16.天帝的悠閒生活 (現代中長篇)
[五十二策]17.透視神醫在校園 (長篇)
[低調扯淡]18.曉宇重生熟兵功略 (現代短篇)
[熟女控到死]19.恭王府丫鬟泄常 (古代中短篇)
[成理不說]20.【少兵沙潔貉集完整版】 (現代短篇)
[雨夜帶刀不帶傘]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2225 部分