寺院静谧,本以为这开得也会静谧,却
曾想如此热闹,开
枝头,开了
地,
站在
林中,仿佛全世界都盛开了
。
记邮件找地址: dz@HOHUXS.COM
这是种热闹的
。
正因为,所以开得更热闹。
仰着脸,任
瓣落在发髻
,似也沾了几分
的
和美,令
心
。
程慕远远看着
,看得
神,
锦绣罗衫,仿佛
融入
中,成为
仙子,飘然而去,时至今
,
给
的
觉,仍是如此漂浮
定,仿佛
阵云朵,无法触
。
抬手,灵溪和灵心站在
,程慕
走入
林中,“
开得美吗?”
云悔点头,
虽
是很喜欢
,可从
否认
的美丽,程慕
倒是觉得
面
相映
,同笑
风同妖娆,
摘
朵
,
入
的发髻之中,更
得云
悔肤光胜雪,倾城倾国。
“世子”云
悔凝着
,有几分尴尬,程慕
说,“很美。”
低头
笑,宛若
窦初开的少女,彷徨地站在
面
,程慕
手,
把
拥入怀中,
放在两侧的手微微
成拳,几番挣扎,又缓缓松开,
住
的
。
“悔
”
着
的发丝,“为
跳
舞好吗?”
云悔心头
突,有
种酸酸甜甜的滋味充
了心间,跳舞吗?
知
该
该跳,程慕
把
拥得
些,微笑说,“
想跳吗?”
的话如落在
的心
,有些
微的
,
问该
该,应问想
想,
想吗?
朵
晕浮
脸颊,
是想跳的,程慕
似乎
受到怀中的
心意,微微扬起
角,云
悔
涩点了点头。
这是第二次为
跳
欢舞。
没有雪,却有地
的雪,为这
支舞伴奏,为这
支舞挂
华美的背景,
负手而立,
如妩
的
灵穿梭在
瓣中,随着
翩翩起舞。
的绸缎扬起,伴随着
的
瓣,云
悔
美的
段舞
欢舞的
髓,
弱无骨,妖娆
,这并非改编
的踏雪舞,而是最正宗的
欢舞。
欢舞之所以被改编,是因为这支舞蹈最适
风尘女子,
作
,
,
-引意味
浓,女子在正常场
之
,
能跳这么妖娆妩
的舞蹈。
所以欢舞被改编成踏雪舞,少了几分妖娆妩
,多了几分
灵,掀起
股
流,所以正宗的
欢舞
跳得少了,
家闺秀也好,小家碧玉也好,
多都跳踏雪舞。只有风尘舞女仍跳最蛊
心的
欢舞,这两支舞蹈原则
说,
欢是踏雪的
,其实都算
欢舞。
两支舞都会,摇光说,
跳踏雪能迷
天底
半的男
,跳
欢能迷
全天
所有的男
。
,旋转,
眼流转,风
万种,那落
的影子倒影在
的眼眸中,更多了
股魅
的味
,
袖遮脸,
眼如丝,那种
的味
如是挠在心
般,令
难耐。
程慕的笑意,慢慢地侵染了几分
意,云
悔
袖
拂,
的绸缎在
眼
拂
,落在
的手中,
笑,
住了绸缎,云
悔灵巧旋转,如最蛊
心的狐狸,在
的伴随
,翩然
怀中,倒在
的手臂之
,对
妩
笑。
程慕蓦然扣住
的
,
着
旋转站稳,俯
攫住
的
云悔
笑,搂住
的脖子,灵巧的小
钻
的
齿
,主
卷起
的所有热
,程慕
目光
暗,瞬间化被
为主
,更
地
着
。
欢舞,好
曲
欢舞。
云悔心想,有
,才算是真正的
欢。
远
,灵溪等侍女看得面
心跳,都低了头去。
正文 156
无弹窗,看的!多谢支持!
哦^_^.. 156(2041字)
1.金牌王妃 (古代中篇)
[安知曉]2.(原神同人)在廢土撿到去龍王做伴侶[原神] (現代中短篇)
[夏木正盛]3.失溫玫瑰 (現代中短篇)
[她行歌]4.天資愚鈍 (現代中短篇)
[九月買的餅乾]5.嚏穿系統:男神別過來! (現代長篇)
[卓爾凡凡]6.奉渡 (現代中篇)
[春風榴火]7.重生少年獵美 (現代長篇)
[三年又三年]8.全埂領主:開局成為沙漠領主 (現代長篇)
[吐泡泡的鯉魚]9.雪國聖子 (古代短篇)
[愛吃草莓]10.小傻子 (現代中短篇)
[奶棠]11.笑傲神鵰 (古代短篇)
[上官肖小]12.政要夫人-市常夫人 (現代中篇)
[南宮晚晚]13.分院帽先生的回憶錄 (現代短篇)
[風舞輕影]14.抉擇駙馬情 (古代中短篇)
[5悅]15.二少爺的華麗陷阱(出書版) (現代短篇)
[藍旗左衽]16.空間重生之靈泉小飯館 (現代中篇)
[無名.月色]17.她符貉我所有幻想 (現代中篇)
[三月春光不老]18.溺唉一品棄欢(古代中篇)
[清溯]19.期待一個天使 (現代短篇)
[長卷挽書]20.(小歡喜同人)[小歡喜]恰少年 (現代短篇)
[楊餘]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 234 部分